通訳版はどこで見れる?見れない?視聴方法は?
2023年2月2日から配信されているボーイズプラネット!
その中で話題になっているのがボーイズプラネットの字幕版・通訳版についてですね。
実際に通訳版についてはかなり話題になっておりわけ通訳版をどうやって見るのか詳しく見ていきましょう!
一切に今回も無料で字幕版と通訳番号どちらとも見ることができることが確定しています。
<매력 발표회> 비하인드 포토 공개📸
스타 크리에이터님들과 소년들의 설렘 가득 첫 만남💓순.간.포.착!✨
소년들의 더 많은 정보를 알고 싶다면?
▶ 프로필 링크를 확인하세요!<#BOYSPLANET>
02. 02 (Thu) 8PM (KST) 첫방송#보이즈플래닛 #Mnet pic.twitter.com/dwCvtaXUrv— Mnet I BOYS PLANET (@_mnetboysplanet) January 18, 2023
通訳版については実は最初を見ようとしても通訳版ではなく字幕版に飛ばされてしまいます。
実際のところ通訳版は探さないといけないので結果的になかなか見ることができない内容となっています。
実際に日本人が見るのは正直、通訳版をお勧めします。
<CHARM FESTIVAL> Behind Photos📸
The thrilling first meeting of the Star Creators and Boys💓
Capture the Moment!✨More information about the boys
▶ Link in Bio!<#BOYSPLANET>
02. 02 (Thu) 8PM (KST)#보이즈플래닛 #Mnet pic.twitter.com/bTkW2rGHAa— Mnet I BOYS PLANET (@_mnetboysplanet) January 18, 2023
というのも通訳版じゃないとなかなか正直あまりにも字幕版が機械的に入力されるので正直なところ全然中身が入ってきません。
また機械的に流れることからなかなか見れない部分もありえ見過ごしてしまう部分や画面を楽しめない部分もあるので基本的にオススメするのは字幕版ではなく通訳版がおすすめです。
実際に Abema がオススメする広告一覧ではそのまま通訳版ではなく字幕版に映るので気をつけましょう。
また新しい情報など分かり次第記事を更新していきます。
それでは続いて声優さんについて見ていきましょう。
ボイプラ【通訳者は誰】
実際、今回の作品を声優をとして通訳を務めている人物については以下の通りとなっています!
この人については今までの韓国の通訳を多くしてきた人物でもありなんといっても前回のガールズプラネットだけではなくアイランドの通訳もしています。
そのことから考えてみても本当に有名な人であることが理解することができますね。
また通訳さんをかなりしっかりされたかったで常にしっかりと通訳してくれているので聞きにくいところなどは特にありません。
今後どのような通訳をしてくれるのかも見ていきましょう!
まとめ
ボイプラ【通訳者は誰】通訳版はどこで見れる?見れない?視聴方法は?についてはカンタンにまとめると以下のようになります。