本ページはプロモーションが含まれています。

eye love you 心の声【翻訳】なんて言ってる?テオ韓国語の1話2話3話4話セリフ全文和訳!

eye love you 心の声翻訳字幕韓国語なんて言ってる?セリフ全文! ニュース

2024年1月23日から放送されている「Eye love you(アイラブユー) 

その中、話題になっているのがユン・テオを演じているチェ・ジョンヒョプさんの心の中の韓国語で話している声についてですね。

そこでこの記事では

・eye love you 心の声翻訳字幕韓国語なんて言ってる?
・アイラブユーのドラマの心の声セリフ全文!
・韓国の反応もすごい!

について詳しく解説していきます。

今回の作品の中では、二階堂ふみさんが演じる本宮侑里は他人の心の中の声をわかると言う能力が持っていることがわかっています。

eye love you 心の声翻訳字幕韓国語なんて言ってる?

しかしそれで逆に恋愛がうまくいかなかったり、人間関係がうまくいかなかったりしています。

そんな中、日本語を話すが韓国語を心で話すイケメンが現れ、韓国語で話している事から、中身が何を言っているのかわからない心が読めないと言う 新しい状況に陥ります。

そこで詳しく心の声のセリフについて日本語訳していくと以下のような内容となっています。

eye love you1話の心の声翻訳字幕

シーン 韓国語 読み方 翻訳
デリバリーサービス配達シーン 가보자고 カボジャゴ 行こうぜ
デリバリーサービス配達シーン 맛있게 드세요 マシッケ トゥセヨ おいしく召し上がってください
侑里とテオ初めての出会い 이 눈 신비로워 イ ヌン シン비로워 この目 神秘的…
侑里とテオ初めての出会い 빨려 들어갈 것 만 같아 パルリョ トゥロガル ゴン マン カッタ 吸い込まれそう…
侑里とテオ初めての出会い 아 어쩌지 화났나? ア オッチョジ ファ나ン나? どうしよう 怒ってるかな
侑里とテオ初めての出会い 화난 것 같은데… ファナンゴ カットゥンデ… 怒ってるよな…
侑里とテオ初めての出会い 엄청 화난 것 같은데… オムチョン ファナンゴ カットゥンデ… めちゃくちゃ怒ってる…
母親の遺影に話しかけるテオ 엄마 나 왔어 オンマ ナ ワッソ お母さん ただいま
母親の遺影に話しかけるテオ 배고파 ペゴパ お腹空いた
母親の遺影に話しかけるテオ 순두부 줬지 スンドゥブ ジョッチ スンドゥブあげちゃった
母親の遺影に話しかけるテオ 그 표정 살벌했어 ク ピョジョン サルボ레ッソ あの顔は怖かった
大学研究室でのテオと教授 에너지 충전 エノジ チュンジョン エナジーチャージ
侑里とテオがマンションで鉢合わせ 자~ 어디였더라? チャ~ オディヨットラ? あ~ どこ置いたっけ?
侑里とテオがマンションで鉢合わせ 친환경 비눗 방울 チヌァンギョン ビヌッ バンウル 環境に優しいシャボン玉
チャプチェを食べる侑里とテオ 왜 안 먹지? ウェ アン モクチ? どうして食べないの?
チャプチェを食べる侑里とテオ 화나서 그런가? ファナソ クロンガ? 怒ってるから食べないのかな?
チャプチェを食べる侑里とテオ 아니면… アニミョン… それとも…
チャプチェを食べる侑里とテオ 김치 좋아해요? キムチ チョア헤ヨ? キムチ好きですか?
チャプチェを食べる侑里とテオ 이름이 예쁘네 イルミ イェップネ 可愛い名前だな
侑里のマンションに配達に行くテオ 오늘은 배고픈 날인가보다 オヌルン ペゴプン ナリンガボ다 今日はお腹が空いてる日だ
配達のメモ用紙に書いてあった韓国語。 밥이 보약이다 パビ ポヤギ다 ご飯は強壮剤だ
マンションの屋上での侑里とテオの会話 와 예쁘다 ワ イェップ다 キレイだな
マンションの屋上での侑里とテオの会話 그래서 더 알고 싶어져요 クレ소 ト アルゴ シッポ지ョヨ だから もっと知りたくなる
ベランダから侑里に呼びかけたテオ 괜찮아 다시 만날 수 있을 거야 ケンチャナ タシ マンナルス イッスルコヤ 大丈夫 きっとまた会えるはず
ベランダから侑里に呼びかけたテオ 근데 조금만 더 같이 있고 싶다 クンデ チョグンマン ト イッコシプタ でも もう少しだけ一緒にいたい…
ベランダから侑里に呼びかけたテオ 좋아해요? チョアヘヨ? 好きですか?
ベランダから侑里に呼びかけたテオ 나는 좋아해요 ナヌン チョアヘヨ 僕は 好きです

こちらを見ていただいても分かる通り、既にかなり日本語訳された内容というのが明らかになっていますね。

そして実際に心の中の声の方が素敵なことを話しているのがわかっています!

そして第2話については、同じ会社になると言うことで、さらに接する機会というのは多くなっていくのではないかと考えられます。

eye love you2話の心の声翻訳字幕

シーン 韓国語 読み方 翻訳
テオが社員に挨拶をしている時 이 얼굴은 배고프다! i eolgul-eun baegopeuda! この顔はお腹が空いてる!
侑里がテオを会社の前で話し掛けないでと言ったとき 무엇? 뭐하고 있니?  mueos? mwohago issni? 何?何してんの?
侑里がテオを会社の前で話し掛けないでと言ったとき 기다리는거야? 나를 개라고 생각하니?  gidalineungeoya? naleul gaelago saeng-gaghani? 待てってこと?僕を犬かと思っているの?
侑里がテオを会社の前で話し掛けないでと言ったとき 그래? 넣어 버리는 거야?  geulae? neoh-eo beolineun geoya? え?置いて行っちゃうの?
侑里がテオを会社の前で話し掛けないでと言ったとき 역시 화가 났어! 배가 고프지 않아도 화내는 거야.

yeogsi hwaga nass-eo! baega gopeuji anh-ado hwanaeneun geoya. やっぱり怒ってるんだ!お腹が空いてなくても 怒ることあるんだ。

こちらを見ていただいてもわかる通り、実際に日本語で話している言葉と心の中で思っているもので、大きな違いがないのがわかりますね。

そして第1話と第2話を比較してみればわかりますが、第2話の内容については、第1話の内容よりも、さらにテオくんが社長のことを魅力的に感じており、積極的にアピールしていることがわかります!

eye love you3話の心の声翻訳字幕

シーン 韓国語 読み方 翻訳
会社のエレベーターの中で      
会社 왜 그렇게 보는 거야. 발레 짱잖아.  wae geuleohge boneun geoya. balle jjangjanh-a. なんでそんなに見るんだよ。バレちゃうじゃん。

本当に魅力的な人物であることが、今回の内容からもわかるので、これから社長がテオくんの心の中の言葉もわかるように、韓国語を勉強していくのか?

それとも韓国語は勉強しないで、あえて知らないままにしておくのかなどについても楽しみですね!

実際にオモテ面はキラキラしているものの、裏側の魂のところは優しくないと言うパターンを考えられるので 不安になった人も多いでしょう。しかし今回の内容はかなり魅力的で、心の中の声も素敵な人間なので安心してください。

おそらくこれからはかなり優しい言葉が投げかけられるのではないかと考えられます。

韓国語の翻訳を字幕で見る方法について解説していきます!

eye love youを韓国語の翻訳を字幕で見る方法は?

テオの心の声が気になるという方は、韓国語の翻訳を字幕で見る方法があります。

その方法は、以下の通りです。

 配信サービスで見る方法

TVerの配信サービスでは、テオの心の声に日本語字幕が付いています。

放送終了後に配信されるので、見逃した方やもう一度見たい方におすすめです。

配信サービスは、無料で視聴できるものもありますが、有料のものもありますので、事前に確認してください。

実際に ドラマのランキングなどを見ると、そのままクリックした先には、字幕が載ってないバージョンが出てきます!

この字幕と書いていないものは、字幕が出てくる事はありません。しかし、

「テオの心の声字幕付きスペシャル」

と書いてあるものをクリックすると今回の字幕については実際に無料で見れることがわかっています。しかし注意しなければいけないポイントがあります。

それは実際の無料で見れるTVerのテオくんの心の声が見れるバージョンと見れないバージョンで2つ見逃し配信がされていることがわかっています。

なのでしっかりと見れる方で最初から見るようにしておかないと、どれだけ頑張っても字幕で見る事はできません。

以下の画像の上、2つについては字幕がないものになっていて、下から2つの字幕付きスペシャルバージョンと書いてあるものは、韓国語の部分を字幕付きで解説してくれるのでオススメです!

 

実際にタイトルが字幕付きと字幕なし言うことで分かれているので、すぐに見分けはつきます。

そしてランキングで見ていくと、確実に毎週字幕付きの方がランキングの順位が高いです。

おそらく字幕付きで見る人が多いからだのではないかと考えられます。

しっかりとした違いがあるのでちゃんと確認してから見るようにしておきましょう。

Google翻訳で見る方法

Google翻訳は、韓国語から日本語に翻訳できる無料のサービスです。

ドラマを見ながら、テオの心の声を聞き取って、Google翻訳に入力すれば、日本語に翻訳されます。

ただし、Google翻訳は、完璧な翻訳ではありませんので、誤訳や意訳がある可能性があります。また、テオの心の声を聞き取るのが難しい場合もありますので、注意してください。

Xで見る方法

Xは、韓国語がわかる方や学んでいる方が多く利用しているSNSです。

ドラマの放送中や放送後に、テオの心の声を翻訳してくれる方の投稿を見つけることができます。『#eyeloveyou 心の声』や『#チェジョンヒョプ 心の声』などで検索すると、翻訳してくれた方の投稿が表示されます。

Xで見る方法は、翻訳の正確さや速さに依存しますので、確実な方法ではありませんが、参考になるかもしれません。

それでは続いて韓国の反応についても見ていきましょう。

韓国の反応

韓国の反応がこちらです。

  1. ドラマ「Eye Love You」が韓国で非常に話題になっており、Netflix Japanランキングで1位になっている。
  2. チェジョンとえは、演技が非常に上手で、2人のケミストリーが素晴らしいと感じられている。
  3. ドラマには懐かしい要素もあり、日韓共同制作ドラマ「フレンジ」が22年前に放送されていたことを振り返りながら喜びを表現している。
  4. 韓国料理がドラマ内で紹介されており、これが視聴者にとって興味深い要素となっている。
  5. ドラマのストーリーには韓国独特の要素やハプニングが組み込まれており、楽しみながら視聴している様子が伝わる。

今回のドラマの韓国ではNetflix Japanランキングで1位に輝くなど、このドラマは韓国で大きな話題となっています。

演技の素晴らしさとケミストリー

主演のチェジョンとえは、非常に上手な演技力を披露し、2人のケミストリーが視聴者に強く響いています。

懐かしい要素と22年前の思い出

また、このドラマには懐かしい要素も含まれており、日韓共同制作ドラマ「フレンジ」の22年前の放送を振り返りながら、その喜びを分かち合っています。

魅惑の韓国料理

韓国料理がドラマ内で紹介され、食べるシーンも印象的です。

これが視聴者にとって興味深い要素となっています。

ユニークなストーリー要素とハプニング

ドラマのストーリーには韓国独特の要素やハプニングが取り込まれており、これが視聴者を楽しませています。日本のドラマにはない独自の要素が魅力です。

これらの要素が組み合わさり、日本と韓国の視聴者を引き込む「Eye Love You」。

今後の展開がますます楽しみです。

このようにネット上でもかなり注目されているようですね。続いては日本の視聴者の反応はこちらとなっています。

日本の視聴者の感想

この通り多くの人たちから話題になっているので、今後どのような結末 なっていくのか注目していきましょう。

以上が、「Eye love you」 テオの心の声はなんて言ってるのか?韓国語の翻訳を字幕で見る方法についての解説でした。テオの心の声は、韓国語で聞こえてきますが、日本語字幕は付いていません。

これは、侑里がテオの心の声を理解できないという設定を表現するための演出です。テオの心の声は、とても可愛くて胸キュンな発言が多いです。

テオの心の声が気になるという方は、配信サービスで見る方法、Google翻訳で見る方法、Xで見る方法のいずれかを試してみてください。

ニュース
ANSER
error: Content is protected !!