【ENHYPEN】Flickerのパート歌割・歌詞や意味は?日本語和訳やカナルビは?

ILAND

・このサイトでわかること
✅Flickerのパート歌割・歌詞
✅日本語和訳
✅カナルビ

2020年11月30日にエンハイフンがついにデビューしました!

ENHYPEN (エンハイフン) 1stミニアルバム『BORDER : DAY ONE』でデビュー《先着特典ポスターあり》|韓国・アジア

デビューミニアルバムの中の「Flicker」が特にファンから絶賛されています!

その「Flicker」日本語訳した歌詞について紹介します!

Flickerのパート歌割・歌詞(日本語和訳付き)

Flickerの原曲の歌詞がこちら↓↓↓

画像
ジェイク:우린 매일 같이 서로를 찾아 헤매어 온 것 같아
僕たちは毎日のようにお互いを探しさまよってきたようだ
 
ソヌ:전혀 다른 공간 너머 서로 마주 봐 온 것 같아
全く違う空間の向こうでお互いに顔を合わせていたみたいだ
 
ヒスン:아득히 머나먼 곳에서 (yeah ye)
遥に遠い場所で (yeah ye)
 
ジェイク:수없이 많은 밤 건너서
数え切れない程の夜を渡って
 
ジョンウォン:신호를 보내고 알아봐 줄 널 기다려
信号を送って調べてくれる君を待って
 
ジョンウォン:약속의 언어로 네가 날 찾을 수 있게
約束の言葉で君が僕を見つけられますように
 
ジェイ:말하지 않아도 너와 나만 알 수 있는 signal
言葉にしなくても君と僕だけが分かる信号
 
ソンフン:어긋나 있던 세계를 연결하는 거야
ずれいた世界を繋ぐんだ
 
ジェイク:깜빡이는 순간
点滅する瞬間
 
ジェイク:넌 느껴 더 더 느껴 느껴 넌 넌
君は感じてもっと もっと感じて感じて君は君は
 
ジェイク:깜빡이는 그 순간
点滅する瞬間
 
ソンフン:난 느껴 더 더 느껴 느껴 널 널
君は感じてもっと もっと感じて感じて君を君を
 
ソンフン:이어지는 너와 나
続く君と僕
 
ヒスン:넌 느껴 더 더 느껴 느껴 넌 넌
君は感じてもっと もっと感じて感じて君は君は
 
ヒスン:깜빡이는 그 순간
点滅する瞬間
 
ジョンウォン:난 느껴 더 더 느껴 느껴 널 널
君は感じてもっと もっと感じて感じて君を君を
 
ジョンウォン:이어지는 너와 나
続く君と僕
 
ソンフン:서로 닿지 않아도 너와 난 마치 하나인 것만 같아 
お互いに触れくても君と僕まるで一つのようだ
 
(babe)
 
ヒスン:멀리 있어도 얽혀져 쌍을 이루는 양자 같아
遠く離れていても絡み合って対になるような両者のようで
 
ヒスン:시간과 공간을 넘어서 (yeah ye)
時間と空間を超えて (yeah ye)
 
ソヌ:눈빛과 눈빛이 이어져
目つきと目の輝きが繋がる
 
ジョンウォン:신호를 보내고 알아봐 줄 널 기다려
信号を送って調べてくれる君を待って
 
ジョンウォン:약속의 언어로 네가 날 찾을 수 있게
約束の言葉で君が僕を見つけられますように
 
ジェイ:말하지 않아도 너와 나만 알 수 있는 signal
言葉にしなくても君と僕だけが分かる信号
 
ニキ:어긋나 있던 세계를 연결하는 거야
ずれいた世界を繋ぐんだ
 
ヒスン:깜빡이는 순간
点滅する瞬間
 
ソンフン:넌 느껴 더 더 느껴 느껴 넌 넌
君は感じてもっと もっと感じて感じて君は君は
 
ヒスン・ソンフン:깜빡이는 그 순간
点滅する瞬間
 
ジェイ:난 느껴 더 더 느껴 느껴 널 널
君は感じてもっと もっと感じて感じて君を君を
 
ヒスン・ジェイ:이어지는 너와 나
続く君と僕
 
ジェイク:넌 느껴 더 더 느껴 느껴 넌 넌
君は感じてもっと もっと感じて感じて君は君は
 
ヒスン・ジェイク:깜빡이는 그 순간
点滅する瞬間
 
ヒスン:난 느껴 더 더 느껴 느껴 널 널
君は感じてもっと もっと感じて感じて君を君を
 
ヒスン:이어지는 너와 나
続く君と僕
ENHYPENデビューショーケース全文/前半>話題の楽曲・振り付けの意味は?感情が交差する“境界線”がポイント - モデルプレス

本当にクールな曲ですね、今のエンハイフンにあった歌詞になっていますね!

そしてファンであればぜひ歌ってみたいと思うのも必然でしょう!

カナルビはこちら↓

Flickerのカナルビ!

Flickerのカナルビに関してこちら↓↓↓

Flicker - I-LAND 歌詞和訳&パート別&カナルビ | くまくま

うりん めいる かち そろるる ちゃじゃ へ めお おん こっ かた
우린 매일 같이 서로를 찾아 헤매어 온 것 같아
 
ちょにょ たるん こんがん のも そろ まじゅ ぷぁ おん こっかた
전혀 다른 공간 너머 서로 마주 봐 온 것 같아
 
あどぅき もなもん こせそ (yeah ye)
아득히 머나먼 곳에서 (yeah ye)
 
すおぷし まぬん ぱむ こんのそ
수없이 많은 밤 건너서
 
しのるる ぽねご あらぶぁ ちゅる のる きだりょ
신호를 보내고 알아봐 줄 널 기다려
 
やくっそぐぃ おのろ にが なる ちゃじゅる す いっけ
약속의 언어로 네가 날 찾을 수 있게
 
まらじ あなど のわ なまん ある す いんぬん signal
말하지 않아도 너와 나만 알 수 있는 signal
 
おぐんな いっとん せげるる よんぎょらぬん ごや
어긋나 있던 세계를 연결하는 거야
 
っかむっぱぎぬん すんがん
깜빡이는 순간
 
のん ぬっきょ と と ぬっきょ  ぬっきょ のん のん
넌 느껴 더 더 느껴 느껴 넌 넌
 
っかむっぱぎぬん く  すんがん
깜빡이는 그 순간
 
のん ぬっきょ と と ぬっきょ  ぬっきょ のる のる
난 느껴 더 더 느껴 느껴 널 널
 
いおじぬん のわ な
이어지는 너와 나
 
のん ぬっきょ と と ぬっきょ  ぬっきょ のん のん
넌 느껴 더 더 느껴 느껴 넌 넌
 
っかむっぱぎぬん く  すんがん
깜빡이는 그 순간
 
のん ぬっきょ と と ぬっきょ  ぬっきょ のる のる
난 느껴 더 더 느껴 느껴 널 널
 
いおじぬん のわ な
이어지는 너와 나
 
そろ たち あなど のわ なん まち はないん こんまん かた
서로 닿지 않아도 너와 난 마치 하나인 것만 같아 
 
(babe)
 
もるり いっそど おるきょじょ っさんうる いるぬん やんじゃ かた
멀리 있어도 얽혀져 쌍을 이루는 양자 같아
 
しがんぐぁ こんがぬる のもそ (yeah ye)
시간과 공간을 넘어서 (yeah ye)
 
ぬんびくぁ ぬんびち いおじょ
눈빛과 눈빛이 이어져
 
しのるる ぽねご あらぶぁ ちゅる のる きだりょ
신호를 보내고 알아봐 줄 널 기다려
 
やくっそぐぃ おのろ にが なる ちゃじゅる す いっけ
약속의 언어로 네가 날 찾을 수 있게
 
まらじ あなど のわ なまん ある す いんぬん signal
말하지 않아도 너와 나만 알 수 있는 signal
 
おぐんな いっとん せげるる よんぎょらぬん ごや
어긋나 있던 세계를 연결하는 거야
 
っかむっぱぎぬん く  すんがん
깜빡이는 순간
 
のん ぬっきょ と と ぬっきょ  ぬっきょ のん のん
넌 느껴 더 더 느껴 느껴 넌 넌
 
っかむっぱぎぬん く  すんがん
깜빡이는 그 순간
 
のん ぬっきょ と と ぬっきょ  ぬっきょ のる のる
난 느껴 더 더 느껴 느껴 널 널
 
いおじぬん のわ な
이어지는 너와 나
 
のん ぬっきょ と と ぬっきょ  ぬっきょ のん のん
넌 느껴 더 더 느껴 느껴 넌 넌
 
っかむっぱぎぬん く  すんがん
깜빡이는 그 순간
 
のん ぬっきょ と と ぬっきょ  ぬっきょ のる のる
난 느껴 더 더 느껴 느껴 널 널
 
いおじぬん のわ な
이어지는 너와 나
I-LAND EP9 感情入り乱れ | 極東よりKPOPを愛でる。

次にみんなの反応を見てみましょう!

Flickerのみんなの反応

かなり絶賛しているようです!

実際に動画を見てみましょう!

これからも一緒にエンハイフンを応援していきましょう(^^♪

◆◆◆ご愛好感謝◆◆◆

※読者様の報告のおかげで、記事のタイトルや構成・文章内容の類似記事を摘発することができました。

改めて感謝申し上げます。

また何か問題がございましたら、お問い合わせフォームからご連絡下さい。

また摘発の内容に関しても、第三者機関と相談の上、公開・報告させて頂きます。

今後ともご協力宜しくお願い致します。

今後も最新情報やお役立ち情報を
お届けしたいと思いますので
見逃したくない方は Twitterの
フォローしていただければと思います。
正確な情報を
出来る限り早くお伝えします(^^♪
1ヶ月で120万人に
見られているサイト【ANSER】の
運営者のツイッターはこちら↓
ゆずるのツイッター
最後までお読みいただき
ありがとうございました!
 
 
 
ILAND
ANSER
タイトルとURLをコピーしました